分享到:

战国帛书译出的地形图《吴邪的私家笔记 》

2013年3月15日 更新

翻译战国帛书的关键是拆字,把一个字拆成一个矩阵,所有的细节形成一个庞大的矩阵,而且矩阵还分维度,寻其中合适的点,这些符号表示着他们相连之后的线条代表着什么意义。这一套符号体系十分的复杂,不过在现在的计算机下可以在很短的时间内将图复原。

这种方式后来被广泛的用于“样式雷”的设计中,不知道是否也是从战国帛书中得到的灵感。

评论
推荐链接